Flip:
"Stinky"
I think the world must know that it was dicksond who brought that olfactorily-oriented term to bear upon the Chinese chitlin's and it was absolutely apt. I think I added the qualification:
"Stinky, but in a good way"
... just in case anyone might think 'stinky' to be a purely negative term...
And the phrase...
"Pleasantly greasy"
... seemed to me to capture the rounded wash of chile heat that was conveyed by the combined oil and lamb fat to touch gently both lips and all parts of the buccal cavity... (That was, incidently, a marvelous dish)... the grease sort of worked like napalm... but in a good way...
My all time favourite term of praise for a dish is somewhat broad in nature but, because of this broadness, it is all the more handy and can, as it has for me, become a well-worn but always refreshing stock phrase. The phrase appears in Roger Williams' book on the language of the Narragansett Indians (1643) and is used to describe a dish of human head and brains reputedly enjoyed by the Mohawk:
"A delicious monstrous dish"
A more widely applicable phrase than you might think...
A
Alle Nerven exzitiert von dem gewürzten Wein -- Anwandlung von Todesahndungen -- Doppeltgänger --
- aus dem Tagebuch E.T.A. Hoffmanns, 6. Januar 1804.
________
Na sir is na seachain an cath.