Michael Carlson...says he picked the restaurant’s name (the same as the dictionary term that refers to an unstressed vowel) because he wants the place to be “unstressed,”
M:
Thanks for passing that on... This question has puzzled me each time someone referred to the restaurant.
I hate to be a stickler for accuracy but, in fact, while schwa is often an unstressed vowel, there is in fact no necessary connexion of schwa to any status with reagrd to 'stress'. Schwa can be stressed and often is in many languages. And unstressed vowels are hardly all schwa, either in English or other languages.
Oh well, I confess the name seems rather silly to me (especially since, I believe, it goes back to a Hebrew word meaning 'nothingness, void' or something along those lines) but I doubt there are many folks (beside you!) who are not linguists who will puzzle over the name, much less realise how odd it actually is.
Let's hope that the restaurant is more 'unstressed' than it is 'colourless', 'neutral', or 'indistinct'.
Joking aside, I wish them much success.
Antonius
Alle Nerven exzitiert von dem gewürzten Wein -- Anwandlung von Todesahndungen -- Doppeltgänger --
- aus dem Tagebuch E.T.A. Hoffmanns, 6. Januar 1804.
________
Na sir is na seachain an cath.