Bill/SFNM wrote:JeffB wrote:Bill,
I am somewhat floored by the fact that you had never heard of/seen stromboli (which also goes by other names).
Jeff:
What other names does it go by? There is nothing with this name listed in any of my Italian cookbooks. I'm glad to have stumbled upon this. Thanks for the info.
To my mind, the name "Stromboli" (island/volcano in the Lipari Islands, Provincia di Messina, due north of eastern Sicily) is an American appellation for a style of savoury pizza of Southern Italian origin. In this, the case is analogous to "chicken Vesuvio" -- an American (Chicagoense) name for a basic Southern Italian preparation (unless one subscribes to the "chicken Hephaistos" theory). In other words, I doubt you'll find a recipe in a real Italian cookbook calling a filled and rolled savoury bread 'Stromboli'. Of course, it is possible that somewhere in Italy the name does occur in this application but if so, it must be a pretty local usage. On the other hand, in the northeast of this country, the name is widely used and has been for some time now.
Growing up, I was well aware of the name but in my culturally conservative family, 'Stromboli' was not a name used for any of the savoury pies we regularly had at the various holidays. Incidentally, the poppy seeds in the recipe that Bill so artfully executed strike me as 'foreign', at least to my Campano-Laziali sensibilities.
Yes, 'tis time to make the savoury pies. Good Friday in my family's part of Italy is, of course, a fast day, but one on which a traditional meal is comprised of a very sober but very delicious pizza with greens. On Holy Saturday, as soon as the Lenten fast is over, the meaty-cheesy savoury pies make their appearance. Amata and I will hopefully be making at least a couple of these items. Incidentally, last year Frank Masi gave me as gift a large piece of a savoury pie traditional in his family (Provincia di Napoli), which he refers to as 'calzone', that was really quite wonderful. This pie is not at all like the empanada-like (form-wise) item made in
pizzerie.
Antonius
Addendum: Jeff -- in your family, did/do you all use the specific name 'Stromboli'? If so, do you have any sense of whether that is just a useful/colourful term picked up here or do you relatives from Caserta use it as their native Italian name? I don't know it as an actual Italian term, either through familial usage or through research, so I'm curious.
Alle Nerven exzitiert von dem gewürzten Wein -- Anwandlung von Todesahndungen -- Doppeltgänger --
- aus dem Tagebuch E.T.A. Hoffmanns, 6. Januar 1804.
________
Na sir is na seachain an cath.