C, A, CG:
I think the specific question at issue here is not one of zoology -- it is agreed that there exists a pig-like animal (
tayassu tajacu) native to the Americas that is not directly or very closely related to the pig brought to America by Europeans, namely,
sus scrofa. Rather, as I indicate above, the question I'm addressing is a linguistic one and a very simple one at that, namely, whether the (collared) peccary/
tayassu tajacu (
jabalí de collar) and the feral
sus scrofa are both referred to in (varieties of) Mexican Spanish as
javalines. All that Mr. Davidson says is that there are feral pigs descended from escapees from Spanish colonial settlements and that they are called
javalines in Mexico. Again, that simple and limited statement strikes me as being quite correct and has nothing to do with the separate question of whether there is another, unrelated and indigenous species of pig-like animals in Mexico and elsewhere in the Americas: There is and whether he was aware of that fact or not cannot be ascertained from what he wrote.
In this regard, it should be pointed out that the word
jabalí is not a word native to any indigenous language of the Americas nor one that was somehow invented or coined in the the context of Spanish colonial life in New Spain. Rather it was brought by the Spanish from Spain where it had been used in reference to wild boars and, I strongly suspect, also to the morphologically similar atavistic feral pigs of the Old World. From that perspective, it is in no way surprising that feral pigs in the New World are still referred to with the inherited Spanish
jabalí or variants thereof.
Now, concerning the specifically American critter, it seems that, confronted with the wild and pig-like peccary, Spanish colonists in some areas apparently just extended the use of the name
jabalí to the native American
tayassu tajacu. The English word 'peccary' and the various related New World Spanish forms of the
pecarí, paquira, baquiro etc. etc. etc. sort (with the English presumably coming indirectly via the Spanish) go back to a borrowing of an indigenous American language word for the
tayassu tajacu. The language in question is apparently Carib (north coast of South America) and it is therefore not at all surprising that this word is not universally used in relatively far-off Mexico for the native American animal. In any event, it seems from what I can gather that in some American varieties of Spanish, forms of the actual borrowed word for
tayassu tajacu have also ended up being applied regionally to feral
sus scrofa. The fact is, for lots of people, a wild pig-like animal is a wild pig-like animal and one term is good for both species.
In the course of reading material from some Spanish-language websites I get the impression that the meat of the peccary is very gamey and perhaps considerably more so than that of feral pigs. Has anyone out there ever eaten it? Christopher maybe? Other Texans or travellers to Mexico?
Casa de Samuel* has
jabalí as an offering on their menu and I wonder what manner of beast it be that they actually serve. My friend, José, from Guerrero, described to me people in his area hunting what sounded to me to be more likely the peccary than the feral pig -- at least that was the impression I had at the time of the telling -- though now I'm unsure and would like to present him with a photo-line-up of swinish suspects and see what he picks out.
*
http://lthforum.com/bb/viewtopic.php?t=8847
*
http://www.lthforum.com/bb/viewtopic.php?p=19710#19710
Anyway, I never see anything wrong with trying to get things right, so I've found this an interesting topic to discuss and look further into, though I'm quite sure there are many who are

their eyes...
Munchas gracias a todos los contribuidores en este discurso sobre los puerquitos salvajes.
Antonius
En cuestión de puercos todo es dinero, y en cuestión de dinero todos son puercos.
Mexican proverb
Alle Nerven exzitiert von dem gewürzten Wein -- Anwandlung von Todesahndungen -- Doppeltgänger --
- aus dem Tagebuch E.T.A. Hoffmanns, 6. Januar 1804.
________
Na sir is na seachain an cath.