d4v3 wrote:It may have been the only dish the editorial staff was familiar with (or knew how to spell).
I wouldn't be so sure of that. Nothing I have seen indicates they are familiar with the nether regions of anything. Regardless, my point is that one should not blame the interviewee for what is put into print. The blame utimately lies with the magazine. No doubt they had dozens of quotes from a variety of sources, and they selected one about crab rangoon.gleam wrote:I'm fairly certain the editorial staff at TOC is very familiar with the nether regions of Spoon's thai language menu.
d4v3 wrote:I wouldn't be so sure of that. Nothing I have seen indicates they are familiar with the nether regions of anything.gleam wrote:I'm fairly certain the editorial staff at TOC is very familiar with the nether regions of Spoon's thai language menu.
d4v3 wrote:I wouldn't be so sure of that. Nothing I have seen indicates they are familiar with the nether regions of anything. Regardless, my point is that one should not blame the interviewee for what is put into print. The blame utimately lies with the magazine. No doubt they had dozens of quotes from a variety of sources, and they selected one about crab rangoon.gleam wrote:I'm fairly certain the editorial staff at TOC is very familiar with the nether regions of Spoon's thai language menu.
I didn't know that. Sorry. I have some bad history with TO's parent publication from many years ago (long before they were in Chicago). I admit I hold a grudge. Consequently, I haven't paid that much attention to the Chicago version (probably unfairly). I do find it hard to get past the somewhat TV guide-like style and the whole twenty-something "trendiness" thing. But then again, it has been many years since I was in the target audience. (However, I find it more relevant than Chicago Magazine.)LionRock wrote:Well, they did run an article a while back about Erik M. and his translations of the menus at Spoon, Sticky Rice et al. I seem to remember that the basic capsule review of Spoon mentions the thai menu as well.
Rosie wrote:I'm thinking of a time that I was sitting in sanitation class and watched a fellow student chow down three king sized candy bars, a bag of chips and two large bottles of Coke.
rosie wrote:You would think that in culinary school, we would have a more refined taste, but if you saw what some students eat there, you would really have to wonder.
Stagger wrote:WHAT?
Erik M. wrote:Stagger wrote:WHAT?
If it's really an issue for you, see the latest (today's) issue of The Reader.
Therein, Mike Sula comes correct on Spoon Thai.
E.M.
These dishes are now practically mainstream compared to the treasures on Spoon's greatly expanded Thai-language menu translated at lthforum.com/bb/viewtopic.php?p=74762#74762. I'm a long way from reaching the bottom of this seven-page odyssey, but so far some of my favorite items are naem khao thawt, a tangy, crispy fried rice salad with peanuts, cilantro, and pressed ham; phat phrik sa-taw muu sap, minced pork and bitter beans; and Issan-style minced duck salad.